¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

The Simpsons S14E05 (1989)

The Simpsons S14E05 (1989)

The Simpsons [14x05] Helter Shelter-spa.srt

The Simpsons S14E05 (1989)

Vista previa

1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie su producto o marca aquí
contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy

2
00:00:39,081 --> 00:00:42,052
oh! esto no se ve bien señor
este hombre podria demandarnos

3
00:00:42,353 --> 00:00:44,989
Si, y nos podria ir mal si lo hace

4
00:00:46,158 --> 00:00:47,993
Consegui Tickets para el "SkyBox"

5
00:00:48,260 --> 00:00:51,398
Y solo tuve que perder 20% de
funcionamiento de mi cerebro

6
00:00:51,866 --> 00:00:53,502
La vida es buen....

7
00:00:56,772 --> 00:00:58,909
"Cielos, tu cabello huele genial"
ARENA

8
00:01:00,978 --> 00:01:02,380
No puedo creer que estemos en el SkyBox

9
00:01:02,447 --> 00:01:08,255
Toda la emocion de estar en el Cielo,
con la seguridad de una Caja

10
00:01:09,223 --> 00:01:12,060
Este sera el mejor juego de Basketball de todos

11
00:01:12,360 --> 00:01:14,631
En realidad aqui dice que veremos Hockey

12
00:01:16,499 --> 00:01:19,170
"Hockey esta noche"

13
00:01:22,708 --> 00:01:24,511
El caballero desea alguna colonia?

14
00:01:24,511 --> 00:01:26,447
Tiene algo que contenga escencia de Ballena?

15
00:01:26,514 --> 00:01:27,181
Por supuesto!

16
00:01:29,350 --> 00:01:31,320
hey! los fanaticos normales no reciben nada?

17
00:01:33,489 --> 00:01:35,326
hey! tenemos que darle propina a estos tipos?

18
00:01:39,298 --> 00:01:41,834
Wao! es tan elegante!

19
00:01:44,138 --> 00:01:45,239
Desea un retrato señor?

20
00:01:45,506 --> 00:01:47,009
Puede retratarme golpeando a Larry Homes?

21
00:01:47,376 --> 00:01:48,310
Por supuesto!

22
00:01:52,049 --> 00:01:54,686
No golpees mi cara
- Ok, donde lo quieres?

23
00:01:54,753 --> 00:01:56,355
No se, que te parece el estomago!

24
00:01:59,226 --> 00:02:00,360
Eso hace que regrese!

25
00:02:02,497 --> 00:02:04,733
Mira a esos perdedores que no estan en el SkyBox

26
00:02:04,900 --> 00:02:06,870
Viendo el Hockey sin Sushi

27
00:02:07,504 --> 00:02:09,072
Si es que se puede llamar Hockey

28
00:02:09,472 --> 00:02:12,043
hey! Homero nos miro feo

29
00:02:12,343 --> 00:02:15,314
Vamos a bajar y darle una paliza al Sr. Elegante!

30
00:02:15,882 --> 00:02:18,753
Otto!, que esperas
- Pon tu trasero en mi cuello

31
00:02:20,154 --> 00:02:23,192
Estoy acercandome
- Huelo a Vinagreta

32
00:02:25,061 --> 00:02:27,231
Cuidado papa, aqui viene la chusma!

33
00:02:28,866 --> 00:02:32,071
Porque no pueden ser feliz
con mi exito

34
00:02:32,104 --> 00:02:33,005
"Chocolate Caliente"

35
00:02:35,342 --> 00:02:36,143
Quema!

36
00:02:37,044 --> 00:02:38,479
Es el Sr. Burns

37
00:02:39,448 --> 00:02:43,787
Oh! Grandioso!
y acabo de quitarme todo ese pegoste de mis axilas

38
00:02:53,367 --> 00:02:56,204
Que bien, un diente sano!

39
00:02:57,506 --> 00:02:59,676
Este es tu dia de suerte

40
00:03:00,910 --> 00:03:03,281
Ahora si me parezco a Britney Spears

41
00:03:17...

Sinopsis

The Simpsons is the ultimate (if very unorthodox) nuclear family. Homer, the lovable dufus father, stumbles apathetic ally through his family life and work at the local nuclear power plant. Marge, the overbearing but responsible mother, Bart, the 4th grade underachiever and nemesis to Springfield elementary's principal, Lisa, the brainy and responsible 8 year old, and Maggie, the oft-forgotten baby, round out the family. Based on a series of small cartoon sketches from the Tracy Ullman show, the Simpsons enjoy many wacky exploits in their hometown and beyond. Other characters include an incompetent lawyer, the tyrranical nuclear power plant owner, the too-perfect neighbors (the Flanders) of the Simpsons, and the less than perfect "Klown", Krusty. Colorful characters and situations abound.

Subtítulos 1.0