¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

The Orgasm Diaries (2010)

The Orgasm Diaries (2010)

Brilliantlove.2010.DVDRip.Xvid-ViP3R.srt

The Orgasm Diaries (2010)

Vista previa

1
00:05:41,769 --> 00:05:43,591
Ultimo rechinar.

2
00:05:45,893 --> 00:05:48,387
Encontré una aguja clavada.

3
00:05:51,264 --> 00:05:54,429
Penetró en mi piel y me colmo de amor.

4
00:05:58,362 --> 00:06:00,184
Ahora soy una adicta.

5
00:07:25,530 --> 00:07:27,448
Podría cortarlo en rodajas para
el desayuno.

6
00:07:29,847 --> 00:07:34,162
- Con unos cereales
- Seguro imbecil.

7
00:08:11,178 --> 00:08:13,959
La primera vez que haces
taxidermia es como magia.

8
00:08:14,631 --> 00:08:16,837
Ninguno taxidermista te dirá
los secretos.

9
00:08:17,988 --> 00:08:19,714
No hay libros o manuales.

10
00:08:20,770 --> 00:08:22,592
Solo secretos.

11
00:08:29,593 --> 00:08:31,607
¿Conoces algún taxidermista,
Manchester?

12
00:08:33,814 --> 00:08:33,910
No.

13
00:08:35,252 --> 00:08:37,362
Se necesita un temple especial.

14
00:08:48,870 --> 00:08:50,884
- ¿Puedo intentar yo?
- No.

15
00:08:51,268 --> 00:08:56,638
-¿Por que?
- Por que soy una mujer y tu un idiota.

16
00:09:07,284 --> 00:09:09,106
Algo dulce.

17
00:09:10,353 --> 00:09:13,038
- No.
- Muero de hambre...

18
00:09:31,067 --> 00:09:34,328
-¿Quieres comprar esto?
-No.

19
00:09:38,164 --> 00:09:41,041
- ¿Pero cuanto quieres por esto?
- 600 libras.

20
00:09:42,001 --> 00:09:43,248
15 centavos.

21
00:09:45,167 --> 00:09:49,961
- Muy bien, aquí tienes.
- Gracias.

22
00:10:12,785 --> 00:10:16,717
- ¿No son simplemente asombrosas?
- Desaparece Jake.

23
00:10:17,868 --> 00:10:22,471
Pero seguro regresaras de nuevo y
si te encuentran, me despedirán.

24
00:10:22,760 --> 00:10:26,692
- Es solo un momento.
- Solo déjame ami hacerlo.

25
00:10:27,556 --> 00:10:34,077
- No quiero llamar la atención.
- Ok, pero llevarlas a mi cumpleaños.

26
00:11:09,079 --> 00:11:11,860
- ¡Gracias Jake!
- No te preocupes.

27
00:11:14,546 --> 00:11:15,792
¿Te gustaría otra ronda?

28
00:11:19,150 --> 00:11:20,588
Ve ahora.

29
00:11:28,069 --> 00:11:31,137
Si alguien me dice que cayó al
baile con un escracho...

30
00:11:32,385 --> 00:11:34,974
Que lo fue, yo no lo culparía
si quiero mover el esqueleto.

31
00:11:36,222 --> 00:11:39,290
Y uno espera, contando
chistes pésimos...

32
00:11:39,291 --> 00:11:41,497
El dice, Soy proctólogo, date la vuelta!

33
00:11:42,457 --> 00:11:46,868
¡Es muy fácil! Había un tiempo en
el que había que ser elegante...

34
00:11:47,828 --> 00:11:51,088
Fumando y fumando hasta que la dama
de pronto se acercara...

35
00:11:50,993 --> 00:11:54,445
Insistirle hasta el cansancio y luego
llevarla atrás...

36
00:11:54,926 --> 00:11:56,077
Sacarle la Biblia de su brazo...

37
00:11:57,995 --> 00:11:59,434
Oh, eso apesta.

38
00:12:01,544 --> 00:12:03,271
De seguro ese tampoco huele bien.

39
00:12:04,039 --> 00:12:07,107
Seguro que no, pero tu los soportas
por mi.

40
00:12:10,656 --> 00:12:12,862
¡El ...

Sinopsis

Manchester and Noon live on a garage in a wasteland.

Subtítulos más descargados

Subtítulos 1.0