¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

The Office S03E22 (2005)

The Office S03E22 (2005)

The.Office.US.S03E22.720p.HDTV.X264-MRSK-spa.srt

The Office S03E22 (2005)

Vista previa

1
00:00:07,371 --> 00:00:08,168
- Oh, que es esto?

2
00:00:09,413 --> 00:00:10,130
- Esto es el demerito

3
00:00:11,258 --> 00:00:12,963
- Jim Halpert, al mas tardon

4
00:00:14,007 --> 00:00:15,216
- Oh, ya lo tenia

5
00:00:15,866 --> 00:00:18,865
- Si Jim, es el segundo aviso, aun no esta perseguido por la ley

6
00:00:19,302 --> 00:00:20,380
- Oh, ya entiendo

7
00:00:21,179 --> 00:00:24,132
- Tengo unas cuantas preguntas, como.. ¿que significa este demerito?

8
00:00:25,150 --> 00:00:27,944
- Miralo de esta forma, intenta no recibir 3 de estos

9
00:00:28,303 --> 00:00:28,912
- ¿Porque no?

10
00:00:29,193 --> 00:00:30,786
- Tres demeritos, y tu recibiras una citacion

11
00:00:31,162 --> 00:00:32,380
- Eso no suena serio

12
00:00:32,597 --> 00:00:33,739
- Oh, si es serio

13
00:00:33,973 --> 00:00:36,223
- 5 citaciones y tendras una violacion

14
00:00:36,900 --> 00:00:39,005
- 4 de esas y recibiras un aviso federal

15
00:00:39,411 --> 00:00:41,320
- Sigue, y recibiras un aviso rojo

16
00:00:41,768 --> 00:00:44,473
- 2 de esos y aterrizaras en un mundo de dolor

17
00:00:45,161 --> 00:00:48,551
- Que viene a ser una revision disciplinaria, hecha por mi

18
00:00:48,551 --> 00:00:50,690
- y que acabara con un informe encima de la mesa de mi superior

19
00:00:50,690 --> 00:00:51,566
- Que soy yo

20
00:00:53,053 --> 00:00:53,870
- Eso es correcto

21
00:00:54,223 --> 00:00:57,025
- Ok, quiero una copia en mi mesa, al final del dia

22
00:00:57,025 --> 00:00:59,848
- O recibiras una full "desalutation"

23
00:01:00,143 --> 00:01:02,038
- Que es eso?

24
00:01:05,254 --> 00:01:06,316
- Oh, mejor que no lo sepas

25
00:01:12,995 --> 00:01:18,244
**** The Office 3x22 Women's appreciation ****

26
00:01:19,599 --> 00:01:23,284
**** Translation y Sincro by Bosco, Sara y Sku *******

27
00:01:25,000 --> 00:01:31,074
Anuncie su producto o marca aquí
contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy

28
00:01:49,111 --> 00:01:50,439
- Hey Phyllis, ¿estas bien?

29
00:01:51,351 --> 00:01:53,283
- Bueno, creo que se me acaban de exhibir

30
00:01:54,627 --> 00:01:56,236
- De verdad?

31
00:01:57,213 --> 00:01:58,534
- En el parking

32
00:01:58,799 --> 00:01:59,647
- Oh dios mio

33
00:02:03,852 --> 00:02:04,768
- Voy a llamar a la policia de verdad

34
00:02:05,553 --> 00:02:07,438
- Que ha pasado? Que puedo hacer para ayudar?

35
00:02:07,878 --> 00:02:11,540
- Voy a mirar la web

36
00:02:15,535 --> 00:02:18,022
- La policia ya ha recibido 3 llamadas de aviso

37
00:02:20,205 --> 00:02:21,594
- Puedes contarnos que ha pasado?

38
00:02:23,315 --> 00:02:26,552
- Iba andando hacia el edificio, y ese hombre me pregunto por direcciones

39
00:02:27,772 --> 00:02:29,812
- El sujetaba un mapa

40
00:02:31,080 --> 00:02:36,641
- Y cuando me acerque.. el lo tenia fuera.. sobre el mapa

41
00:02:37,190 -->...

Sinopsis

A remake of the hit 2001 BBC TV series The Office (2001), this is a mockumentary that documents the exploits of a paper supply company in Scranton, Pennsylvania. Made up of head chief Michael Scott, a harmlessly deluded and ignorantly insensitive boss who cares about the welfare of his employees while trying to put his own spin on company policy. With an office including the likes of various peers who have their own hangups, The Office (2005) takes a look at the lives of its co-workers: bored but talented salesman Jim, his mildly sociopathic, butt kissing enemy Dwight, mildly righteous receptionist Pam, and indifferent temp Ryan.

Subtítulos 1.0