¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

The Last Exorcism Part II (2013)

The Last Exorcism Part II (2013)

the.last.exorcism.part.ii.2013.unrated.720p.bluray.x264-blow.srt

The Last Exorcism Part II (2013)

Vista previa

1
00:00:46,505 --> 00:00:48,120
Hay muchas personas

2
00:00:48,298 --> 00:00:50,163
que están convencidas
de que están poseídas.

3
00:00:50,342 --> 00:00:52,048
Ivanwood, Luisiana.

4
00:00:52,219 --> 00:00:57,054
Creo que las puertas del infierno están
ahí mismo, saliendo de Bush Drive.

5
00:00:57,224 --> 00:00:58,304
...secta en esta área.

6
00:00:58,475 --> 00:01:00,136
Es una mezcla de superstición

7
00:01:00,310 --> 00:01:03,518
y folclore. Tenemos el vudú,
los católicos romanos.

8
00:01:03,689 --> 00:01:05,099
El pentecostalismo.

9
00:01:06,066 --> 00:01:08,523
Necesito que haga un exorcismo
por el alma de mi hija.

10
00:01:09,945 --> 00:01:12,402
- Me gustan tus zapatos.
- ¿Quieres probártelos?

11
00:01:12,573 --> 00:01:14,063
Te quedan bien. Te los regalo.

12
00:01:14,366 --> 00:01:15,776
¿Quién eres?

13
00:01:16,952 --> 00:01:18,112
Abalam.

14
00:01:19,288 --> 00:01:21,779
¡Jesucristo puede expulsar
el demonio que hay en ti, Nell!

15
00:01:29,298 --> 00:01:30,788
¡Corre!

16
00:02:36,198 --> 00:02:37,187
¿Estás despierto?

17
00:03:15,737 --> 00:03:17,693
Cielos, estás helada.

18
00:03:20,409 --> 00:03:21,398
Sí.

19
00:03:22,494 --> 00:03:24,405
¿Sigues enojada conmigo?

20
00:03:27,416 --> 00:03:29,202
¿Qué sucede? Estás temblando.

21
00:03:33,255 --> 00:03:34,244
¿Lil?

22
00:03:35,257 --> 00:03:36,337
¿Qué?

23
00:03:40,095 --> 00:03:41,175
¿Jared?

24
00:03:58,113 --> 00:04:00,900
- ¡Demonios!
- ¿Qué diablos es eso?

25
00:04:06,246 --> 00:04:07,736
¿Qué hacemos?

26
00:04:09,291 --> 00:04:11,077
Espera aquí.

27
00:04:41,823 --> 00:04:42,983
¿Jared?

28
00:04:57,506 --> 00:04:58,666
¿Hola?

29
00:05:12,270 --> 00:05:13,430
¿Jared?

30
00:06:14,666 --> 00:06:19,376
EL ÚTIMO EXORCISMO 2

31
00:06:24,759 --> 00:06:26,875
¿Te escapaste de una secta?

32
00:06:30,432 --> 00:06:34,425
¿Sabes quién te hizo esto
o qué pasó en ese bosque?

33
00:06:37,355 --> 00:06:39,437
¿Al menos sabes tu nombre?

34
00:06:41,026 --> 00:06:42,061
Cielos.

35
00:06:45,697 --> 00:06:46,812
Enfermera.

36
00:06:46,990 --> 00:06:50,778
Llame a Frank de Devereux House,
a ver si tiene lugar para otra chica.

37
00:07:56,851 --> 00:07:59,593
Nell, ¿puedes oírme?

38
00:08:05,860 --> 00:08:07,521
¡Cielos, hija!

39
00:08:10,532 --> 00:08:12,193
¡Nos matará a todos!

40
00:08:17,622 --> 00:08:19,032
¿Estoy muerta?

41
00:08:20,542 --> 00:08:24,376
No.
Estás en un hospital en Nueva Orleans.

42
00:08:26,506 --> 00:08:28,167
Hubo un incendio.

43
00:08:28,341 --> 00:08:31,629
Aún están buscando entre
los escombros, pero parece ser

44
00:08:32,345 --> 00:08:33,551
que eres la única sobreviviente.

45
00:08:38,309 --> 00:08:39,549
No.

46
00:08:41,604 --> 00:08:43,686
Él sigue allí afuera.

47
00:08:44,52...

Sinopsis

The seventeen year-old Nell Margareth Sweetzer is found completely insane and obsessed by the demon Abalam. After medical and psychological treatment, she is sent to the Deveraux transition house in New Orleans managed by Frank Merle, who helps her to start a new life. She finds a job of hotel housekeeper; befriends her roommates; and has a crush on the teenager Chris. But soon she is haunted by people from her cult and by an evil force that wants to possess her. When Nell meets Cecile, she tells that she has been following Nell since the hospital. Further, she discloses that she belongs to the sect Order of Right Hand that can protect her from the evil and Nell goes to her house. Will Nell be protected from the powerful evil force?

Subtítulos 1.0