¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

The Champ (1979)

The Champ (1979)

The Champ (1979)-spa.srt

The Champ (1979)

Vista previa

1
00:00:01,011 --> 00:00:04,097
Descargado desde www.opensubtitles.org

2
00:00:41,685 --> 00:00:44,313
-¿ Y tu cadera?
-Oh, está bien.

3
00:00:51,628 --> 00:00:55,155
-Te enseñaré a montar, Shirley.
-Llevo haciéndolo desde los ocho años.

4
00:00:55,231 --> 00:00:57,699
No, hablo de montar a caballo, Shirley.

5
00:00:57,767 --> 00:00:58,597
EL CAMPEON

6
00:01:10,112 --> 00:01:12,842
No te preocupes, daré un par de vueltas.

7
00:03:32,143 --> 00:03:35,772
Oye, Ramón, llévatelo. Este va a ganar.

8
00:03:37,581 --> 00:03:38,604
Oh, vaya.

9
00:03:39,749 --> 00:03:41,546
¿ Y mi novia?

10
00:03:44,554 --> 00:03:47,079
¿Dónde está mi novia? Aquí está mi novia.

11
00:03:47,757 --> 00:03:51,783
¿Cómo estás, dama hermosa?
Dama hermosa, te amo.

12
00:03:52,461 --> 00:03:56,659
Déjame verte las piernas.
Tienes buenas piernas, cariño.

13
00:04:00,035 --> 00:04:02,970
Sí, buenas piernas. Estás en gran forma.

14
00:04:08,576 --> 00:04:11,044
Tranquilo, muchachote.
¿Qué estás haciendo?

15
00:04:11,112 --> 00:04:12,636
Tranquilo, con calma.

16
00:04:17,618 --> 00:04:20,984
-Buenos días, Billy. ¿Cómo te va?
-Buenos días, Carmine.

17
00:04:22,556 --> 00:04:26,185
Oye, Josie, amigo mío, ¿puedes ayudarme?

18
00:04:26,259 --> 00:04:29,023
Sustitúyeme esta tarde,
tengo cosas que hacer.

19
00:04:29,096 --> 00:04:31,222
Claro. ¿ Vas a ir a ver a Goodman?

20
00:04:31,297 --> 00:04:34,698
No sé.
Quizá, pero mantenlo en secreto, ¿sí?

21
00:04:35,835 --> 00:04:37,200
Dios te bendiga.

22
00:04:42,608 --> 00:04:45,542
¿ Vas a hacerlo, Campeón?
¿De verdad vas a hacerlo?

23
00:04:45,610 --> 00:04:47,077
Ya veremos lo que pasa.

24
00:04:47,145 --> 00:04:50,603
lremos a ver a ese tipo,
y si lo que dice tiene sentido...

25
00:04:50,682 --> 00:04:53,617
Lo escucharemos.
Y si tiene sentido, lo pensaremos.

26
00:04:53,685 --> 00:04:55,710
-¿ Verdad, T.J.?
-Verdad, Campeón.

27
00:04:56,621 --> 00:04:59,748
¡El Campeón va a hacerlo!

28
00:04:59,823 --> 00:05:01,757
¿Por qué tanto alboroto, T.J.?

29
00:05:01,892 --> 00:05:05,089
Charlie Goodman. Quiere al Campeón.
El Campeón peleará de nuevo.

30
00:05:05,162 --> 00:05:07,289
-¿Charlie Goodman?
-Charlie Goodman.

31
00:05:07,431 --> 00:05:09,695
No hay nada de eso.
¿Le haces caso a mi hijo?

32
00:05:09,767 --> 00:05:12,599
-¿Quieres pelear otra vez?
-Yo no he dicho nada.

33
00:05:12,668 --> 00:05:14,568
¿Por qué me metes en líos?

34
00:05:14,637 --> 00:05:17,697
-Buena suerte, Billy.
-No me desees suerte. No he dicho nada.

35
00:05:17,774 --> 00:05:19,241
¿Por qué le dijiste eso?

36
00:05:20,743 --> 00:05:22,370
Billy, ve más despacio.

37
00:05:22,912 --> 00:05:27,405
Si tienes ganas de volver al cuadrilátero,
quizá deberías hacerlo, pero ten cuidado.

38
00:05:27,883 --> 00:05:31,250
Tienes 37 años.
La última vez que peleaste tenías 30.
...

Sinopsis

Billy Flynn, an ex box champion, is now horse trainer in Hialeah. He makes just enough money to raise his little boy T.J. over which he got custody after his wife Annie left him seven years ago. T.J. worships The Champ who is now working on his come-back in order to give his boy a better future. But suddenly Annie shows up again ...

Subtítulos más descargados

the-champ
10 visitas
the-champ-1979-spa
6 visitas
the-champ-1979
3 visitas
the-champ
2 visitas
el-campeon
1 visita
Subtítulos 1.0