¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

Love Me If You Dare (2003)

Love Me If You Dare (2003)

Jeux d'enfants (Love Me If You Dare) (2003).ESP.srt

Love Me If You Dare (2003)

Vista previa

1
00:01:54,770 --> 00:01:56,769
Me gustan los "Osselets"...

2
00:01:56,770 --> 00:01:58,768
...el "Monopoly", pero sólo
cuando es mío el banco...

3
00:01:58,769 --> 00:02:02,761
...me encantan las canicas, siempre
gano. ¿El de la oca?, ¡tonterías!

4
00:02:03,768 --> 00:02:07,760
Y menos que "Las Damas", "Rummikub"
y esos juegos de los países del Este.

5
00:02:08,767 --> 00:02:12,759
Las adivinanzas no son lo mío.
"Yam's", "Crapet", "Barrel", sí.

6
00:02:13,766 --> 00:02:17,265
¿"Las traes"?, todavía pasa,
pero ahí se para todo.

7
00:02:17,266 --> 00:02:20,764
Pero hay un juego al que no
se debe de jugar nunca.

8
00:02:20,765 --> 00:02:23,763
Y lo digo bien, ¡nunca!

9
00:02:23,764 --> 00:02:27,762
Aunque sea su mejor amigo el
que se los propone.

10
00:02:27,763 --> 00:02:31,755
¡Eso sería como ser enterrado bajo
un bloque de cemento!

11
00:02:35,761 --> 00:02:39,753
Ese juego comenzó con
una casa muy bonita.

12
00:02:41,760 --> 00:02:45,752
Un bonito autobús sin chofer.

13
00:02:46,758 --> 00:02:50,757
Una bonita caja.

14
00:02:50,758 --> 00:02:54,750
Y una bonita amiga.

15
00:02:56,756 --> 00:02:59,755
No. En realidad me equivoco.
El juego comenzó un poco antes.

16
00:02:59,756 --> 00:03:03,748
Empezó con una palabra que no
significa nada. Una palabra como--

17
00:03:04,754 --> 00:03:06,753
Metástasis.

18
00:03:06,754 --> 00:03:10,753
¡Ridículo!, ¿y por qué no
"Mamut", ya que estamos?

19
00:03:10,754 --> 00:03:13,751
Además, hizo llorar a mamá.

20
00:03:13,752 --> 00:03:17,751
De todos modos,
los médicos son unos tontos.

21
00:03:17,752 --> 00:03:21,750
Dicen palabras tontas...

22
00:03:21,751 --> 00:03:23,749
...usan pantalones tontos.

23
00:03:23,750 --> 00:03:27,742
Entonces, ¡imagínense lo qué
podrían saber sobre las mamás!

24
00:03:28,749 --> 00:03:32,741
También hay otras palabras
desagradables, como...¡Kowalsky!

25
00:03:33,748 --> 00:03:37,747
No la busquen,
tampoco significa nada.

26
00:03:37,748 --> 00:03:38,847
Kowalsky,
y también--

27
00:03:38,848 --> 00:03:40,746
¡Polak!

28
00:03:40,747 --> 00:03:41,747
Y aún,
sin olvidar--

29
00:03:41,748 --> 00:03:42,845
¡Polaca, cara de caca!

30
00:03:42,846 --> 00:03:45,745
Y todo eso significa más o menos
la misma cosa.

31
00:03:45,746 --> 00:03:47,744
Significa: me duele.

32
00:03:47,745 --> 00:03:51,737
Me duele como a nadie en la Tierra
en Marte y hasta en ATR4.

33
00:03:52,744 --> 00:03:54,742
La quieres, ¿cierto?

34
00:03:54,743 --> 00:03:58,735
A mí también me parece muy bonita,
dámela.

35
00:03:59,742 --> 00:04:03,740
Es un tesoro, ¿verdad?

36
00:04:03,741 --> 00:04:07,740
Nunca había visto
un ...

Sinopsis

The film begins in a small town in Belgium, where a little girl, Sophie, is being bullied by other children. Only a bus driver and a boy, Julien, help her collect her books that the others have thrown into a puddle.To cheer Sophie up, Julien gives her a small tin box, a gift from his fatally ill mother. Because it is important to him, he asks her to lend it back to him from time to time. As Julien wants the box back at the moment he gave it to her, Sophie demands proof of how important it is to him. Julien disengages the handbrake of the bus without hesitation, and the bus full of children rolls down a hill. Their game has begun: the box changes its owner after each completed dare.Between the son of wealthy Belgian parents and the daughter of poor Polish immigrants a lasting friendship develops. As children they misbehave in school, wreak havoc on a wedding, and ask silly tasks of each other. As teenagers their lovers have to suffer because of their dares. Meanwhile, the two friends ignore any consequences or punishment during their game.While they are always looking for the next kick, a love is slowly evolving between the protagonists. Not wanting to admit it, they divert their attention from it by even more extreme dares.As young adults, Julien tells Sophie that he wants to get married, only later revealing that he means to someone else. The climax is reached when Sophie interrupts Julien's wedding, after which he is cast out by his father and Sophie is nearly killed during another game. Julien returns to marry his wife, and Sophie declares that they will not see each other for ten years.Ten years pass, and Julien is married with two children. Sophie has also married, her husband a famous soccer star. A successful Julien admits that he has not forgotten Sophie, though he assumes that she has forgotten him. On the night of Julien's tenth wedding anniversary, Sophie sends a message to him, indicating that the game is back on. Julien and Sophie meet for a brief moment in the midst of another dare, yet it is enough to remind Julien that their game is "better than life itself." After a dramatic accident, Julien and Sophie finally reunite, despite the protestations of their spouses.The film has two alternate endings, which are shown consequently. In the first, Julien and Sophie decide as an ultimate dare to finally share their dream together, their "dream of an eternal love" the pair embrace while they stand in a construction pit that is about to be filled with concrete. The other ending has the now aged Julien and Sophie spending time together in a garden and carrying on playing their game with milder dares. However, the opening scene of the film (an overhead view of a building site and a pit filled with concrete in which upper side Julien's tin box rests partly sunk) resurges, suggesting that the two friends actually did bury themselves in concrete.

Subtítulos 1.0