¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

Downton Abbey (2010)

Downton Abbey (2010)

1x02.srt

Downton Abbey (2010)

Vista previa

1
00:00:26,550 --> 00:00:29,600
DOWNTON ABBEY
Episodio 2

2
00:00:50,960 --> 00:00:53,090
Ya hemos llegado, señora.
Crawley House.

3
00:00:55,360 --> 00:00:56,790
Para bien o para mal.

4
00:01:06,040 --> 00:01:08,170
Todavía no sé
por qué no pude rechazarlo sin más.

5
00:01:08,800 --> 00:01:10,950
No hay mecanismo
por el que pudieses hacerlo.

6
00:01:11,040 --> 00:01:13,440
Serás conde y heredarás la propiedad.

7
00:01:13,450 --> 00:01:16,450
Claro está, puedes desperdiciarlo
cuando lo tengas, eso es cosa tuya.

8
00:01:18,440 --> 00:01:19,450
¿Puedo ayudarle?

9
00:01:19,800 --> 00:01:22,540
Soy Molesley, señor.
Su mayordomo y ayuda de cámara.

10
00:01:22,541 --> 00:01:25,419
- Sr. Molesley, me temo que...
- ¿Me permites que nos presentemos?

11
00:01:25,420 --> 00:01:29,590
Soy la Sra. Crawley, y éste es mi hijo,
el Sr. Matthew Crawley.

12
00:01:29,591 --> 00:01:31,729
Le echaré una mano
al Sr. Taylor con las maletas.

13
00:01:31,730 --> 00:01:33,480
- Puedo...
- Gracias, Molesley.

14
00:01:37,200 --> 00:01:38,890
No dejaré que me cambien.

15
00:01:39,440 --> 00:01:40,620
¿Por qué querrían hacerlo?

16
00:01:40,621 --> 00:01:43,009
Madre, Lord Grantham ha hecho
el molesto descubrimiento

17
00:01:43,010 --> 00:01:45,097
de que su heredero
es un abogado de clase media.

18
00:01:45,098 --> 00:01:47,999
- El hijo de un médico de clase media.
- Por encima de la clase media.

19
00:01:48,000 --> 00:01:50,699
Quiere limitar el daño
convirtiéndome en uno de su misma clase.

20
00:01:50,700 --> 00:01:52,700
Cuando le conociste en Londres te gustó.

21
00:01:53,920 --> 00:01:57,240
Simplemente no entiendo
por qué nos estamos precipitando con esto.

22
00:01:57,640 --> 00:01:59,610
Matthew Crawley es mi heredero.

23
00:01:59,620 --> 00:02:01,800
Patrick era tu heredero
y nunca vivió aquí.

24
00:02:01,801 --> 00:02:04,089
Patrick entraba y salía de esta casa
desde el día que nació.

25
00:02:04,090 --> 00:02:06,480
Ya viste cuánta gente del pueblo
acudió al servicio.

26
00:02:06,640 --> 00:02:09,360
- Nada está decidido todavía.
- Está decidido, querida.

27
00:02:09,370 --> 00:02:10,850
Te guste o no.

28
00:02:11,260 --> 00:02:12,480
Yo no diría eso.

29
00:02:13,060 --> 00:02:15,690
No mientras tu madre respire.

30
00:02:23,040 --> 00:02:24,040
Oh, Ellen.

31
00:02:25,170 --> 00:02:26,850
Esto es mucho mejor de lo que pensaba.

32
00:02:26,870 --> 00:02:29,420
- Lo has hecho muy bien.
- Gracias, señora.

33
00:02:29,421 --> 00:02:31,749
¿Quiere esto aquí, señora,
o lo subimos a su habitación?

34
00:02:31,750 --> 00:02:33,210
Aquí, gracias.

35
00:02:34,040 --> 00:02:37,900
Así que... ¿eres todo nuestro
servicio en la casa?

36
00:02:37,910 --> 00:02:39,780
Hay una chica de por aquí, señora.
Beth.

37
00:02:40,133 --> 00:02:42,359
Hará tanto de criada
como de doncella en...

 

Sinopsis

Downton Abby - a sprawling, lavish Edwardian mansion and park nestled in the lush North Yorkshire landscape - needs an heir. Dame Maggie Smith turns in a show-stopping performance as Violet, the charmingly stubborn Dowager Countess of Grantham, matriarch of Downton and the irrefutable authority on everything. Hugh Bonneville stars as her son, the stoic, unflappable Earl of Grantham; Elizabeth McGovern plays his far-sighted American wife, Cora; and a star-studded cast round out the glittering, gossipy, and beguiling men and women of this epic tale from Academy Award-winner Julian Fellowes (Gosford Park).After a tragedy at sea claims the life of the presumed heir, Lord Grantham is faced with the possibility that the house he's loved his whole life might someday belong to a distant cousin he's never met. But before he can worry about that he must deal with his scandalous daughter, Lady Mary - considered by many to be the rightful heir to Downton. Even the staff has opinions on the family's affairs. And while most are devoted to those they serve, there are others whose selfishness and scheming do more than simply disrupt the well-oiled inner workings of the estate. As the servants' mischief escalates, even the most faithful employees begin to imagine a different life.Pitting hundreds of years of British aristocracy against the tides of social upheaval and technical progress, under the looming shadow of World War I, will the fate of Downton and its family - above and below the stairs - be resolved? Or will life be altered so dramatically that its master no longer matters?

Subtítulos 1.0