¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

And Then Came Lola (2009)

And Then Came Lola (2009)

And then came Lola - 2009.srt

Vista previa

0
00:00:26,008 --> 00:00:27,217
(Phone rings)

1
00:00:27,343 --> 00:00:29,259
¿Lola?

2
00:00:29,260 --> 00:00:31,384
# Tengo que encontrar otra
manera de hacer mi día

3
00:00:31,385 --> 00:00:33,760
# Hey, B, se acabó, pero
hay que ser más que esto

4
00:00:33,761 --> 00:00:35,428
# O lo suficiente para
mantenerse al ritmo

5
00:00:35,428 --> 00:00:36,928
# Tengo que ser más
que tirar puños

6
00:00:36,930 --> 00:00:38,887
# Tengo que ser más que estar en condición
para la desazón de la ebriedad

7
00:00:38,888 --> 00:00:40,931
# Yo dije que he sido afortuanda, pero
no contaré las bendiciones

8
00:00:40,932 --> 00:00:43,473
# Demasiado ocupado contando vacíos
apilados en el suelo del bar

9
00:00:43,474 --> 00:00:45,823
# el día de hoy para que me
quede en el interior ?

10
00:01:08,235 --> 00:01:10,942
¿Alguna vez te dije lo que
quiero hacerte?

11
00:01:11,069 --> 00:01:12,568
No.

12
00:01:12,569 --> 00:01:16,111
Siempre soy buena al principio.
Soy buena en los comienzos.

13
00:01:16,112 --> 00:01:18,862
No tan bueno en el medio
y nunca llego al final.

14
00:01:20,364 --> 00:01:25,031
Así que...
Pero esta vez podría ser diferente, creo.

15
00:01:32,062 --> 00:01:36,479
Hemos estado saliendo unos meses, y ¿es en serio?
¿Se dirige a un compromiso?

16
00:01:36,605 --> 00:01:41,855
No sé, pero es nuevo y es bueno, y
honestamente, me preocupa un poco.

17
00:01:41,856 --> 00:01:45,650
Porque conoces a las mujeres, quieren
comprometerse, y no estoy...

18
00:01:45,651 --> 00:01:47,442
Yo sólo...
Yo no soy esa lesbiana.

19
00:01:48,403 --> 00:01:50,870
Quiero decir, soy más como
un chico en ese sentido.

20
00:01:52,319 --> 00:01:55,028
Hey ¿corriendo al tiempo
de LoIa otra vez?

21
00:01:55,029 --> 00:01:58,071
Se te olvidó cambiar tu reloj.
Horario de verano, ¿recuerdas?

22
00:01:58,073 --> 00:02:00,571
Bueno, como ambos sabemos,
necesito tiempo extra.

23
00:02:00,697 --> 00:02:02,697
¡Oh! Sí, tal vez así sea.

24
00:02:03,825 --> 00:02:06,783
No me gusta la presión
de llegar a tiempo.

25
00:02:07,993 --> 00:02:10,701
Ventanas.
Me gustan las ventanas, no el compromiso.

26
00:02:12,662 --> 00:02:14,662
Déjalo.

27
00:02:16,664 --> 00:02:19,248
- Oblígame.
- Oh...

28
00:02:19,372 --> 00:02:21,289
- ¿Te obligo?
- Oblígame.

29
00:02:21,415 --> 00:02:23,038
Oh...

30
00:02:23,165 --> 00:02:26,233
Es una comunicación.
El sexo es totalmente una comunicación.

31
00:02:26,334 --> 00:02:28,000
comunicación física,

32
00:02:28,126 --> 00:02:31,043
y, um ...
me encanta comunicar.

33
00:02:43,449 --> 00:02:45,292
# la más delgada
que deseabas

34
00:02:45,308 --> 00:02:47,516
# De ansia a burla
de enganchado a bebé

35
00:02:47,517 --> 00:02:50,392
# De cortes vienen puntadas
y luego tal vez

36
00:02:51,435 --> 00:02:53,560
# Cuando veo, ahí está

37
00:02:53,686 -->...

Sinopsis

A talented, but distracted photographer, Lola, on the verge of success in both love and work, could lose it all if she doesn't make it to a crucial meeting on time. But, as usual, Lola is late. With her job and girlfriend on the line, she has three chances to make it right. In a desperate race through the streets and back rooms of San Francisco, time grows short-will Lola make it? Will she come at all? With a pop sensibility that mixes live action, animation and still photography, And Then Came Lola explores love's age old question in a fresh new way, "If you try, try again, will you finally get it right?"

Subtítulos 1.0