¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

Ali G Indahouse (2002)

Ali G Indahouse (2002)

Ali G In Da House.srt

Ali G Indahouse (2002)

Vista previa

0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Copyleft

1
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
Súper Ali,

2
00:01:30,600 --> 00:01:33,200
No te veo caminar mucho.
-Eso no es verdad.

3
00:01:33,400 --> 00:01:34,400
¡Cállate puta!

4
00:01:38,200 --> 00:01:40,000
Es hora de darles
Una lección.

5
00:01:41,000 --> 00:01:42,800
Yo no haría eso si fuera tú.

6
00:01:44,600 --> 00:01:47,600
Mejor quédate ahí,
a menos que quieras que te dispare en el culo.

7
00:01:48,400 --> 00:01:52,200
Este es mi barrio,
Y estas chicas me pertenecen.

8
00:01:52,400 --> 00:01:57,200
''¿Pertenecen?'' Es una forma muy sexista
De hablar sobre estas perras.

9
00:02:03,000 --> 00:02:05,400
Bonjour, J'ai ma appelle Ali.

10
00:02:27,400 --> 00:02:29,600
Me hiciste usar el último pañuelo.

11
00:02:30,200 --> 00:02:32,200
¡Ya no tengo más!

12
00:02:40,800 --> 00:02:41,800
¿Tú qué?

13
00:02:42,000 --> 00:02:45,800
Háblale a la mano, porque la cara
no te esta escuchando.

14
00:02:52,167 --> 00:02:53,442
Lo siento.

15
00:03:18,800 --> 00:03:22,400
Recuerda, la vida es el
mejor regalo.

16
00:03:22,600 --> 00:03:24,000
que Jah nos dio.

17
00:04:05,200 --> 00:04:06,200
Desafortunado.

18
00:04:10,200 --> 00:04:11,200
Nos salvaste.

19
00:04:11,800 --> 00:04:14,200
Realmente quiero agradecerte.

20
00:04:19,200 --> 00:04:20,800
¡Esto nos necesita a las dos!

21
00:04:24,400 --> 00:04:26,400
Déjenme ayudarlas con eso.

22
00:04:39,400 --> 00:04:41,200
Muchas gracias...

23
00:04:45,800 --> 00:04:47,200
OH, Tupac, ¡no!

24
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
Lo que sea...

25
00:04:57,600 --> 00:04:58,600
Yeah baby.

26
00:04:59,200 --> 00:05:00,200
Juega con las bolas.

26
00:05:00,400 --> 00:05:01,200
Buen perro.

27
00:05:01,600 --> 00:05:02,600
¿Ali? ¿Estas despierto?

28
00:05:03,000 --> 00:05:03,800
En un rato.

29
00:05:04,200 --> 00:05:06,400
Ali-Palli, ¿Sabes que tan tarde es?

30
00:05:06,400 --> 00:05:08,200
Y todavía estás en la cama todo dormido.

31
00:05:09,800 --> 00:05:11,600
Es hermoso levantarse a la mañana...

32
00:05:20,600 --> 00:05:24,000
Es hermoso levantarse a la mañana...

33
00:05:25,800 --> 00:05:27,600
Pero mejor quedarse en la cama.

34
00:05:30,800 --> 00:05:35,000
Ali-Palli no es bueno jugar con tu perro
cuando la abuela esta en tu cuarto

35
00:05:35,400 --> 00:05:37,800
Vamos,
hoy tienes que dar la clase

36
00:05:38,000 --> 00:05:39,200
Oh genial.

37
00:06:52,800 --> 00:06:53,800
Respeto.

38
00:06:54,400 --> 00:06:57,000
¿Entonces? ¿Que pasa en Staines?,
Negro

39
00:06:57,200 --> 00:07:00,000
Estamos enfriándonos,
tomando

40
00:07:00,000 --> 00:07:02,400
un poco de jugo con ginebra, relajante.
-¿Relajante?

41
00:07:04,400 --> 00:07:06,800
Juicy, ¿estas vestido de verde?

42
00:07:07,600 --> 00:07:10,600
Lo sé, nos estas cambiando
por el grupo del Este, ¿No?

43
00:07:11,2...

Sinopsis

Ali G unwittingly becomes a pawn in the evil Chancellor's plot to overthrow the Prime Minister of Great Britain. However, instead of bringing the Prime Minister down, Ali is embraced by the nation as the voice of youth and 'realness', making the Prime Minister and his government more popular than ever.

Subtítulos más descargados

ali-g-anda-suelto
31 visitas
alig
15 visitas
ali-g-in-da-house
13 visitas
aligindahouse
7 visitas
ali-g-anda-suelto
4 visitas
ali-g-indahouse
3 visitas
Subtítulos 1.0