¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

Ali G Indahouse (2002)

Ali G Indahouse (2002)

Ali G anda suelto.srt

Ali G Indahouse (2002)

Vista previa

1
00:01:11,807 --> 00:01:13,399
Precinto policial. No cruzar

2
00:01:30,767 --> 00:01:32,758
Mi amigo te vio con Ramón.

3
00:01:32,807 --> 00:01:35,082
- No es verdad, Ricco.
- ¡Cállate!

4
00:01:38,767 --> 00:01:41,406
Es hora de daros una lección.

5
00:01:41,447 --> 00:01:44,120
Yo que tú no lo haría.

6
00:01:45,047 --> 00:01:48,835
Vete si no quieres
que te meta un tiro por el culo.

7
00:01:48,887 --> 00:01:52,641
Éste es mi barrio
y estas tías son mías.

8
00:01:52,687 --> 00:01:54,279
¿Tuyas?

9
00:01:54,327 --> 00:01:57,876
Esa es una forma muy sexista
de hablar de esas fulanas.

10
00:02:27,807 --> 00:02:32,403
He usado el último pañuelo
por tu culpa. No tengo otro.

11
00:02:41,167 --> 00:02:43,635
¿Tú qué? Háblale a la mano

12
00:02:43,687 --> 00:02:46,155
porque mi cara no te escucha.

13
00:02:53,167 --> 00:02:55,442
Lo siento.

14
00:03:19,167 --> 00:03:24,525
Recuerda que la vida es el regalo
más preciado que Dios nos ha dado.

15
00:04:05,487 --> 00:04:07,842
Habéis fallado.

16
00:04:10,407 --> 00:04:14,719
Nos has salvado.
Sólo quiero darte las gracias.

17
00:04:19,447 --> 00:04:22,245
Con esto vamos a hacer falta las dos.

18
00:04:24,647 --> 00:04:27,286
Dejad que os ayude.

19
00:04:33,727 --> 00:04:36,446
Me gusta.

20
00:04:36,487 --> 00:04:38,876
Sí, por favor.

21
00:04:39,927 --> 00:04:43,681
Muchas gracias. ¡Qué bien!

22
00:04:46,087 --> 00:04:47,759
¡ Tupac, no!

23
00:04:51,967 --> 00:04:54,640
¡Qué más da!

24
00:04:57,727 --> 00:05:00,366
Sí, juega con las pelotas.

25
00:05:01,647 --> 00:05:04,480
- Ali, ¿estás despierto?
- Claro.

26
00:05:04,527 --> 00:05:08,725
¿Sabes lo tarde que es?
Todavía estás en la cama durmiendo.

27
00:05:08,767 --> 00:05:10,837
Lo siento, abuela.

28
00:05:30,207 --> 00:05:32,243
Así mejor.

29
00:05:32,287 --> 00:05:36,405
No debes jugar con la colita
cuando tu abuela está delante.

30
00:05:36,447 --> 00:05:39,564
- Hoy tienes que dar clase.
- Genial.

31
00:05:39,607 --> 00:05:41,563
Fuera de la cama, ¡arriba!

32
00:05:48,127 --> 00:05:50,766
Mi fulana

33
00:05:50,807 --> 00:05:52,957
Respeto

34
00:06:32,447 --> 00:06:34,483
Bienvenido a Staines

35
00:06:49,727 --> 00:06:51,638
¡Ey, ey!

36
00:06:53,167 --> 00:06:54,725
Respeto.

37
00:06:54,767 --> 00:06:57,645
¿Cómo va la vida por Staines, negro?

38
00:06:57,687 --> 00:07:01,566
Pues aquí, armando follón,
bebiendo zumo con ginebra.

39
00:07:01,607 --> 00:07:02,881
Relajados.

40
00:07:02,927 --> 00:07:04,838
- Eso.
- Sí.

41
00:07:04,887 --> 00:07:07,242
¿Jezzy, vas vestido de verde?

42
00:07:07,967 --> 00:07:11,721
Lo sabía. Nos has desertado
por los lver Heath.

43
00:07:11,767 --> 00:07:13,803
- Vamos a apuñalarlo.
- ¡Espera!

44
00:07:13,847 --> 00:07:19,046
Mi madre lavó mi camiseta amarilla
con unos calcetines azules.

45
0...

Sinopsis

Ali G unwittingly becomes a pawn in the evil Chancellor's plot to overthrow the Prime Minister of Great Britain. However, instead of bringing the Prime Minister down, Ali is embraced by the nation as the voice of youth and 'realness', making the Prime Minister and his government more popular than ever.

Subtítulos más descargados

ali-g-anda-suelto
31 visitas
alig
15 visitas
ali-g-in-da-house
12 visitas
aligindahouse
7 visitas
ali-g-anda-suelto
4 visitas
ali-g-indahouse
3 visitas
Subtítulos 1.0