¿Buscar subtítulo manualmente? ¡Cosa del pasado!


Haga clic en el botón abajo, seleccione su archivo de vídeo y obtenga su subtítulo perfecto en cuestión de segundos.







La forma más fácil de encontrar subtítulos para tus películas y series. Simplemente haga clic con en el botón derecho del ratón y obtenga el subtítulo perfecto en segundos
Subtítulo en Español

3rd Rock from the Sun S03E01 (2001)

3rd Rock from the Sun S03E01 (2001)

3rd Rock from the Sun - 3x01 - Fun with Dick and Janet (1)-spa(1).srt

3rd Rock from the Sun S03E01 (2001)

Vista previa

1
00:00:02,000 --> 00:00:04,120
En capítulos anteriores...

2
00:00:04,320 --> 00:00:06,480
Los cuatro aliens soñamos
por primera vez.

3
00:00:06,600 --> 00:00:08,240
¡Te diré lo que
quieres saber!

4
00:00:08,600 --> 00:00:11,000
Por supuesto que lo
hará, Dr. Solomon...

5
00:00:11,200 --> 00:00:14,600
Por no ser humanos, creímos
que nuestros cerebros se pudrían.

6
00:00:15,600 --> 00:00:18,160
Planeamos el regreso
inmediato a nuestro planeta.

7
00:00:18,200 --> 00:00:20,720
- Nos vamos hoy a las 20:53.
- ¿Y cuándo volveremos?

8
00:00:20,800 --> 00:00:23,000
En una semana, un año,
200 años, no lo sé.

9
00:00:23,040 --> 00:00:24,720
- ¿Qué pasará con Mary?
- Oh, estará muerta...

10
00:00:25,200 --> 00:00:26,600
Tal vez esté
volviéndome loco...

11
00:00:26,840 --> 00:00:28,960
pero mientras quede algo de
ella, quiero casarme contigo.

12
00:00:30,000 --> 00:00:33,240
- ¡Esto es genial!
- ¡Lo sé!

13
00:00:33,800 --> 00:00:36,280
- Dick, ¿estás seguro?
- Por supuesto.

14
00:00:36,600 --> 00:00:38,600
Entonces, esto
es la despedida.

15
00:00:39,400 --> 00:00:41,840
Tuve un sueño en el que
me pedías matrimonio.

16
00:00:42,200 --> 00:00:43,880
- ¿Tuviste qué?
- La gente sueña.

17
00:00:43,920 --> 00:00:45,040
¡¿La gente sueña?!

18
00:00:45,680 --> 00:00:49,640
Hola, Sally... Harry...
Se han ido.

19
00:00:50,600 --> 00:00:51,680
Los extraño.

20
00:00:53,400 --> 00:00:57,920
Y esa unión es lo que
celebramos en esta ocasión.

21
00:00:58,480 --> 00:01:01,640
Es el día más feliz
de mi vida. Te ves hermosa...

22
00:01:02,200 --> 00:01:06,200
y luzco genial en mi traje.
El moño combina con la faja.

23
00:01:07,440 --> 00:01:09,400
- No llevas faja.
- Claro que sí.

24
00:01:11,320 --> 00:01:13,040
Debes ponértela
por afuera.

25
00:01:15,040 --> 00:01:16,280
Eso explica
el sarpullido.

26
00:01:17,600 --> 00:01:20,320
Si alguien se opone
a esta unión sagrada...

27
00:01:20,560 --> 00:01:23,000
que hable ahora
o calle para siempre.

28
00:01:25,400 --> 00:01:26,560
Yo me opongo.

29
00:01:27,520 --> 00:01:30,240
- Ese es mi brazo.
-Oh, lo siento.

30
00:01:30,880 --> 00:01:33,960
¡Mi familia...! Llegaron,
pensé que no volvería a verlos.

31
00:01:34,200 --> 00:01:36,880
Se ven bien, están
algo tostados...

32
00:01:37,920 --> 00:01:39,560
Podrías habernos ayudado
al volante, Dick...

33
00:01:39,600 --> 00:01:40,560
Pero no...

34
00:01:40,880 --> 00:01:42,920
Quisiste quedarte y
casarte con esa mujer terrestre.

35
00:01:42,960 --> 00:01:45,600
Sí, y con resultado
trágico para nosotros.

36
00:01:45,640 --> 00:01:48,200
Intenté comunicarme con
Uds., lo intenté todo.

37
00:01:48,240 --> 00:01:49,920
Incluso construí un
transmisor, pero...

38
00:01:50,000 --> 00:01:53,400
luego derramé gaseosa
encima y se arruinó.

39
00:01:53,80...

Sinopsis

A group of aliens has come to Earth to learn about its population, customs, etc. To avoid detection, they have taken on human form which gives them human emotions, physical needs etc. WITHOUT the understanding of what they mean or the inhibitions normally present in humans. Their leader takes the position of a college professor, their military expert as his sister, their intelligence expert, supposedly oldest of group takes form of his teenage son. The uninhibited reactions turn everyday events into unusual situations.

Subtítulos 1.0